Review: "Yiddish: edição em português"

CONFIRA NOSSA RECOMENDAÇÃO SOBRE ESSE LIVRO:

Eu recomendo o livro "Yiddish: edição em português" de Samuel Kilsztajn. É um livro excepcionalmente informativo e interessante sobre a língua Yiddish, escrito por um dos principais especialistas em línguas judaicas. O autor, Samuel Kilsztajn, é um poeta, professor e autor de traduções de Yiddish e tem um conhecimento profundo sobre a língua. Ele fornece uma introdução detalhada e aprofundada sobre o Yiddish, incluindo seu vocabulário, sua fonética e sua história. Ele explica como a língua mudou ao longo do tempo e como ela influenciou a língua portuguesa.

Esse livro é uma leitura obrigatória para quem deseja aprender sobre a língua Yiddish. Ele fornece uma compreensão profunda da língua e de sua história. Ele também traz exemplos reais de Yiddish como é usado hoje, para que os leitores possam ver a língua em uso. É interessante notar que Kilsztajn também compara o Yiddish com o português, assim os leitores têm uma melhor compreensão da língua. O autor também explica a gramática do Yiddish, o que torna o livro invaluable para quem deseja conhecer a língua.

Além disso, o livro inclui centenas de palavras Yiddish, muitas das quais são usadas na língua portuguesa. Kilsztajn fornece um glossário completo de palavras Yiddish, além de notas explicativas sobre como elas são usadas. Isso ajuda os leitores a não só aprender Yiddish, mas também a usá-lo corretamente. Com esse recurso, os leitores também podem adquirir um melhor entendimento do que está sendo dito nos diálogos em Yiddish.

Eu recomendo o livro "Yiddish: edição em português" de Samuel Kilsztajn para qualquer pessoa interessada em aprender sobre a língua Yiddish. É uma leitura essencial para quem quer obter uma compreensão aprofundada da língua. O autor explica detalhadamente sua fonética, história e gramática, e fornece exemplos reais de Yiddish como é usado hoje. Além disso, ele também tem um glossário de palavras Yiddish, o que é ótimo para quem deseja usar a língua com confiança. Yiddish: edição em português é um livro tremendo de ler e definitivamente vale a pena.

LEIA A AMOSTRA DO LIVRO ONLINE

Acesse a amostra grátis e sinta um gostinho do que você irá encontrar no livro Yiddish: edição em português sem pagar nada!

Leia online um trecho do livro e curta a experiência antes de adquirir a versão completa.

CONFIRA A SINOPSE DO LIVRO ANTES DE BAIXAR:

Os ensaios que compõem Yiddish reúnem o sabor caseiro das histórias familiares, as reminiscências de uma infância num bairro em que o yiddish estava nas conversas dos imigrantes, antigos e recentes, nos negócios, nos jornais, até na cadeira do barbeiro imigrante português. A informalidade da língua que para Shmulik era literalmente mameloshn (língua materna) só se tornou muito mais tarde um objeto de estudo, ainda que a memória e a busca do primeiro livro da infância e da historinha Dos yingele mitn ringele (O menininho com o anelzinho), com a qual ele mostra uma enorme identificação, tenha acompanhado sua trajetória.Soma-se a esses relatos cheios de afeto a verve de pesquisador, trazendo para seus textos as variadas leituras dos estudiosos da história do yiddish e da vida dos judeus ashkenazim. Com uma volumosa imprensa, sua riquíssima literatura, produção teatral e musical, se a ascensão e queda da moderna literatura yiddish laica durou cento e cinquenta anos, como Shmulik defende em seu texto, o universo histórico e o contexto político dessa produção são muito mais amplos. E ele faz questão de nos apresentar essa intrincada história, cheia de idas e vindas nas fronteiras e nos impérios dominantes.Grande parte do livro é dedicada a compartilhar alguns aspectos de leituras de alguns dos principais autores da língua yiddish. Aqui, Shmulik nos oferece inspirações de suas interpretações literárias, um convite para nos aproximarmos ainda mais desses expoentes da literatura. Nesse percurso, marcam presença Sholem Aleichem e I. L. Peretz, clássicos, e Isaac Bashevis Singer, Prêmio Nobel de literatura, autores com lugar garantido. Somam-se a eles figuras menos conhecidas, apesar de sua ampla produção, como Dovid Bergelson, Chaim Grade e o gigante Avrom Sutzkever. E pérolas como as obras de Bella Chagall e contos de Chaim Rapoport, um dos muitos autores que escreveram em yiddish no Brasil.Nesse errático percurso de reflexão sobre autores que escreveram em distintas localidades, Shmulik nos oferece uma síntese instigante de sua própria trajetória, parte dela trilhada coletivamente nos encontros mensais da Yiddishe Trupe. Caminhos sinuosos, mas pavimentados de riquezas, num momento em que a consciência do valor político da herança cultural legada pelo yiddish tem se ampliado. Esta é a cena em que se insere esse livro. Vale a pena perder-se atrás do anelzinho, por meio das pedrinhas que Shmulik deixou à vista no caminho.Leia mais

VERSÃO EM PDF DA SINOPSE DO LIVRO

Clique agora mesmo no botão abaixo para desfrutar de forma totalmente gratuita da versão em PDF de um trechinho do livro Yiddish: edição em português.

Que tal mandar esse livro para um amigo que também gosta desse assunto? Basta enviar o link para download, e não precisa se preocupar com os direitos desse documento, ele é livre para compartilhamento.

O QUE ESTÃO DIZENDO SOBRE ESSE LIVRO

Como um bom leitor, você com certeza gosta de ver as reviews e resenhas que outras pessoas fizeram após suas leituras.

Clique no botão abaixo e descubra o que as pessoas estão falando sobre Yiddish: edição em português.

Ver reviews dos leitores

ADOREI A RECOMENDAÇÃO, QUERO COMPRAR:

Agora que você já leu todo o conteúdo que foi disponibilizado de forma gratuita, e tem certeza que é uma ótima leitura, incentive o trabalho do autor comprando o livro completo através deste link:

Termos Relacionados

  • livro “Yiddish: edição em português” comprar
  • livro “Yiddish: edição em português” gratis
  • livro “Yiddish: edição em português” ler online
  • livro “Yiddish: edição em português” download
  • livro “Yiddish: edição em português” preço
  • livro “Yiddish: edição em português” baixar
  • livro “Yiddish: edição em português” pdf
  • livro “Yiddish: edição em português” sinopse
  • livro “Yiddish: edição em português” resenha
  • livro “Yiddish: edição em português” baixar pdf
  • livro “Yiddish: edição em português” online

RECOMENDAMOS PARA VOCÊ

Agora que sabemos um pouco mais sobre os seus interesses, confira abaixo outros livros da categoria História e outros títulos similares à Yiddish: edição em português